Angolozzunk/4 - Ismerkedés a dalokkal

Bemutatjuk, hogyan taníthatunk meg gyermekünknek egy egyszerű és "elmutogatható" dalt úgy, hogy értse a szöveg lényegét, és meg is jegyezze a benne található kifejezéseket.


Elmélet:
Ismerkedés a dalokkal

Ugyan a "megtanítani" szót használtam a bevezetésben, de szeretném hangsúlyozni, hogy az otthoni nyelvgyakorlásnak nem szabad "tanulásízűnek" lennie. Nagyon fontos a közvetlenség, természetesség, könnyedség. Az a legjobb, ha az angolozás ugyanolyan játéknak tűnik (illetve ugyanolyan játéknak érezzük), mintha magyarul csinálnánk mindezt. Ha szükséges, inkább gyakoroljunk mi magunk előtte egy kicsit, hogy könnyedén, gördülékenyen tudjuk elénekelni a dalokat, és közben maradjon figyelmünk és energiánk a mozdulatok (képek, játékok) mutatására is, sőt tudjunk gyermekünkre is odafigyelni.

Elsősorban olyan dalokat válasszunk, melynek fogalmait ismeri kisgyermekünk, vagy mostanában ismerkedik velük. Kezdetben a dalok mindig legyenek egyszerűek, és ha lehet, a bennük levő kifejezéseket lehessen "elmutogatni". Természetesen nem kell aggódni, ha gyermekünk nem érti a dal szövegét szó szerint (minden szót pontosan), illetve ha nem első alkalommal ért meg minden kifejezést, hanem csak később. Az sem baj, ha a kiejtése nem tökéletes elsőre, idővel – és sok ismétléssel szépen kitisztul az is.

 
Gyakorlat:
A szókincs "feldolgozása"

A This is the way... kezdetű dalt választottam mintapéldának, mely nagyon ismert és elterjedt az angolul tanulók körében. Nem véletlenül!

Íme a dal szövege:

This is the way I wash my face, wash my face, wash my face,
This is the way I wash my face, so early in the morning.

This is the way I brush my teeth, brush my teeth, brush my teeth,
This is the way I brush my teeth, so early in the morning.

This is the way I put on my shirt, put on my shirt, put on my shirt,
This is the way I put on my shirt, so early in the morning.

This is the way I comb my hair, comb my hair, comb my hair,
This is the way I comb my hair, so early in the morning.

... és folytathatnánk a végtelenségig a versszakokat.

Ez a dal sokféle változatban létezik, többes számban is szokták énekelni ("we wash our..."). A sorok végén a szöveget kedvünk szerint variálhatjuk, annak függvényében, hogy éppen milyen kifejezéseket akarunk megtanítani gyermekünknek. Itt meg lehet hallgatni a dal egy másik verzióját, és ötleteket is lophatunk a szöveg módosításához.

Mielőtt elkezdenénk énekelni, először vegyük át gyermekünkkel a testrészek neveit. Ha már ismeri gyermekünk a testrészeket, akkor sem árt átismételni őket: Where's your face? Show me your teeth. Touch your hair... és hasonló mondatokkal vegyük végig a tanítani kívánt kifejezések szavait. Természetesen mi is mutatjuk közben, nagyokat vicsorogva (teeth), grimaszolva (face), nevetgélve. A tárgyakat (pl. shirt) felmutatjuk, vagy csak magunkon megmutatjuk: What's this? It's a shirt. A shirt.

Második körben adjunk utasításokat gyermekünknek: Wash your face. Brush your teeth. Természetesen most is mutatunk minden mozdulatot mi magunk is. Így már ismerősek lesznek neki a kifejezések a dalban.

Végül következhet az éneklés, újra a megfelelő mozdulatokkal kísérve. Annyiszor ismételjük, ahányszor gyermekünk kéri (ha bírjuk). A mókát tovább fokozhatjuk azzal, ha minél több "segédeszközt" alkalmazunk, pl. lavórt, fogkefét, fésűt stb. És ha már egyszer elkezdtünk ismerkedni ezzel a dallal, ne felejtsük el azután ismételgetni is, hogy jó mélyen elraktározhassa gyermekünk a fejében.

Következő alkalommal már elhagyjuk a dalok világát (egy időre), és a játékok világába utazunk. Tarts velünk! (Feliratkozás a rovatra)

Addig is jó angolozást kívánok Nektek!

 
Sachsné Jusztin Edit
alapító szerkesztő
NyelvBirodalom.hu


 « Előző bejegyzés / Következő bejegyzés »

Angolozzunk! kezdőlap / Akartok németezni is? / Fórum / Vissza a főoldalra

NyomtatásE-mail